Toshu's Kanji House 2nd
Thank you for waiting. Today's guest is 身"Body". |
|
I am honored to see you, my name is 身"Body". |
|
By the way, why were you born in this shape? |
|
I, 身"Body" look like a person who has a big belly!! |
|
Wow, that's great. It's a mysterious, isn't it? |
|
Oh, how rude! (lol) |
|
You were originally a pregnant woman. (^^ ♪ |
|
Being pregnant means I'm a woman. |
|
It is true that men cannot give birth. |
|
Let's see. |
|
Is it "Ninjin ukegatashi imasudeni uku..."? |
|
Yes, You know it well!! Most people read "Jinshin" as "Ninjin"(人身). |
|
Here, Leciel explains the sound of kanji, Bow-Wow. |
|
By the way, do you know what 人身受け難し今すでに受く"Ninjin ukegatashi imasudeni uku" is? |
|
I think it means something like "It is very difficult to be born as a human, but it is great that we have already been born as a human". |
|
That's right. |
|
Very deep and wonderful words. Since I was born with great probability, I think I have to treasure this life. |
|
Let me see...so I introduce you my friend as the next guest. |
|
Thank you. |
|
has a bigger baby than mine in her belly. |
|
See you next time! |
|
Here's a table of 身"Body's" profiles. So I would like you to see it, Bow-Wow!
This is Toshu's Kanji House 3rd, Bow-Wow! |